Arquivo da categoria 'Linguagens universais'

20
Jul

Não uma, mas duas

As canções deste domingo.
De uma menina frágil de aspecto, dona de uma voz potente. Lussi, vocalista dos Mypollux que já por cá passaram (1 e 2) e passarão, agora a solo. Aqui.

13
Jul

A História ensina-nos o presente

As condições aqui estão contra nós
P’ra quê estudar, quase de nada vale
Se, por acaso, queremos dar razões
Alguém nos diz que tais razões vão mal.

Mas não, nós não podemos mais
A culpa é de razões sociais.

A nossa casta não se degradou
O suicídio sim, esse aumentou
E se nos pedem para acreditar
Será em tudo o que está por desvendar.

Anda à solta uma voz dentro de ti
Dá-te a volta, pra te achares de novo em ti

Chegam profetas a falar no ar
Pra quê estudarmos coisas tão perfeitas
De uma maneira ou de outra vão-nos tramar
Só vão parar quando nos virem desfeitos.

Táxi, Táxi, 1981 (Não Mais)

29
Jun

Pequenas canções em prosa XI

Jogo

De ti, me desuno e afasto da tua inércia… Avanço, ainda, nas cores dos teus fardos; cravo os meus pensamentos no teu rasto; no teu espaço, me perco.
Na proximidade do ser de quem sou refém apago os rastos do teu veneno, mas os espelhos vomitam a tua imagem. Mas os espelhos vomitam a tua imagem…
De ti, me desuno para apenas pensar em mim. Afasto-me da tua inércia e apenas penso em ti.
Assim, dispo-me da menor esperança, risco a tua boca e os teus olhos. O meu coração expele um ácido negro.
Na claridade de um muro entre nós não quero continuar a acreditar que sairei ilesa deste jogo. Que sairei ilesa deste jogo…
De ti, me desuno para apenas pensar em mim. Afasto-me da tua inércia e apenas penso em ti.

Mypollux, Contraires, 2006

29
Jun

En rouge et en noir

De toi, je me dissocie…
M’écarter de ton inertie…


Alors je m’arrache à tout espoir
Je rature ta bouche, tes yeux
Mon cœur crache un acide noir

Un pas dans les couleurs de tes fards
Cloue mes pensées dans ton sillage
Au milieu de ton espace, je m’égare

Autour d’un être dont je suis l’otage
J’efface les traces de ton curare
Mais les miroirs vomissent ton image

Mais les miroirs vomissent ton image…

De toi, je me dissocie
Pour ne penser qu’à moi
M’écarter de ton inertie
Et ne penser qu’à toi

A la lueur d’un mur entre nous deux
Je ne veux plus continuer de croire
Que je sortirai indemne de ce jeu

Que je sortirai indemne de ce jeu…

De toi, je me dissocie
Pour ne penser qu’à moi
M’écarter de ton inertie
Et ne penser qu’à toi

Mypollux, Contraires, 2006

A minha tradução lateral (daqui a pouco).

08
Jun

Flutuo

Flutuo, consigo deslindar o meu gosto sem esforço
Balanço é o que a maré me dá e eu não contesto
O meu destino, está fora de mim e eu aceito
Sou eu, despida de medos e culpas confesso

Hoje eu vou fingir que não vou voltar
Despeço-me do que mais quero
Só para não te ouvir dizer que as coisas vão mudar amanhã

Flutuo, consigo deslindar o meu gosto sem esforço
Balanço é o que a maré me dá e eu não contesto
Amanhã pensar nisso sempre me dá mais jeito
Fazer de mim pretérito mais que perfeito

Hoje eu vou fingir que não vou voltar
Despeço-me do que mais quero
Só para não te ouvir dizer que as coisas vão mudar amanhã

Amanhã

Hoje eu vou fugir para não me dar
A vontade de ser tua
Só para não me ouvir dizer que as coisas vão mudar amanhã

Amanhã, amanhã, amanhã

Susana Félix, Índigo, 2006

23
Mai

25


Lara Fabian, Pure, 1996

Vídeo Je t’aime oficial
18
Mai

Juste quelqu’un de bien

 Debout devant ses illusions
Une femme que plus rien ne dérange
Détenue de son abandon
Son ennui lui donne le change

Que retient elle de sa vie
Qu’elle pourrait revoir en peinture
Dans un joli cadre verni
En évidence sur un mur

Un mariage en Technicolor
Un couple dans les tons pastels
Assez d’argent sans trop d’efforts
Pour deux trois folies mensuelles

Elle a rêvé comme tout le monde
Qu’elle tutoierait quelques vedettes
Mais ses rêves en elle se fondent
Maintenant son espoir serait d’être

Juste quelqu’un de bien
Quelqu’un de bien
Le cœur à portée de main
Juste quelqu’un de bien
Sans grand destin
Une amie à qui l’on tient
Juste quelqu’un de bien
Quelqu’un de bien

Il m’arrive aussi de ces heures
Où ma vie se penche sur le vide
Coupés tous les bruits du moteur
Au dessus de terres arides

Je plane à l’aube d’un malaise
Comme un soleil qui veut du mal
Aucune réponse n’apaise
Mes questions à la verticale

J’dis bonjour à la boulangère
Je tiens la porte à la vieille dame
Des fleurs pour la fête des mères
Et ce week-end à Amsterdam

Pour que tu m’aimes encore un peu
Quand je n’attends que du mépris
A l’heure où s’enfuit le Bon Dieu
Qui pourrait me dire si je suis

Juste quelqu’un de bien
Quelqu’un de bien
Le cœur à portée de main
Juste quelqu’un de bien
Sans grand destin
Une amie à qui l’on tient
Juste quelqu’un de bien
Quelqu’un de bien

J’aime à penser que tous les hommes
S’arrêtent parfois de poursuivre
L’ambition de marcher sur Rome
Et connaissent la peur de vivre

Sur le bas-côté de la route
Sur la bande d’arrêt d’urgence
Comme des gens qui parlent et qui doutent
D’être au-delà des apparences

Juste quelqu’un de bien
Quelqu’un de bien
Le cœur à portée de main
Juste quelqu’un de bien
Sans grand destin
Une amie à qui l’on tient
Juste quelqu’un de bien
Quelqu’un de bien

Enzo Enzo, Paroles et Musique: Kent Cockenstock,  1994

04
Mai

Emoção pura (bem, ou com algo mais…)

 Arno, Les Yeux de Ma Mère

 

Ma mère elle a quelque chose
Quelque chose dangereuse
Quelque chose d’une allumeuse
Quelque chose d’une emmerdeuse

Elle a des yeux qui tuent
Mais j’aime ses mains sur mon corps
J’aime l’odeur au-dessous de ses bras
Oui je suis comme ça

Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
L’amour je trouve ça toujours
Dans les yeux de ma mère
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière

Ma mère elle m’écoute toujours
Quand je suis dans la merde
Elle sait quand je suis con et faible
Et quand je suis bourré comme une baleine
C’est elle qui sait que mes pieds puent
C’est elle qui sait comment j’suis nu
Mais quand je suis malade
Elle est la reine du suppositoire

Dans les yeux de ma mère…

27
Abr

Uma semana em Paris VII

25
Abr

Portugal Alcatifado

Temos táxis e hóteis
Temos pontes e bordéis
Temos ceguinhos e trutas
Bolachinhas ararutas
Temos castelos nos montes
Temos tractores e fontes
Temos incineradoras
Temos morenas e louras

Emigrantes em França
Temos muita insegurança
Temos o 13 de Maio
Temos queijo e temos paio

Temos um céu sempre azul
Temos S. Pedro do Sul
Temos um rei que não é
Lavamo-nos no bidé
Deputados às dezenas
Contas bancárias pequenas
As pinturas do Malhoa
As gravuras de Foz Coa

As pinturas do Malhoa
As gravuras de Foz Coa
Temos a lei do aborto
Temos Lisboa e o Porto

Temos populações iletradas
E prisões superlotadas
Temos cada vez mais estradas
Muito mal pavimentadas
Lixeiras a céu aberto
E meio país deserto
Temos muitos tubarões
E buracos de milhões

Portugal alcatifado
Bebe o vinho e canta o fado
Portugal alcatifado
Bebe o vinho e canta o fado

Ena Pá 2000

20
Abr

Benção

The Host Of Seraphim
Dead Can Dance, The Serpent’s Egg, 1988

06
Abr

Tandoori

watch?v=75c2af1mRX4

Eiffel, Tandoori, 2007

30
Mar

Zenão

La Clameur du Silence

Dark Sanctuary, Les Mémoires Blessées, 2004

O homem é uma empresa que tem contra si o tempo, a necessidade, a sorte, a imbecil e sempre crescente primazia do número - os homens hão-de matar o homem.

Marguerite Yourcenar, A Obra ao Negro, 1968

23
Mar

Era Inverno


Ela dizia: “já caminhei demais, tenho o coração pesado de tantos segredos, tantas dores”. Ela dizia: “não continuo; o que me espera já o vivi. É inútil!” Ela dizia que viver é cruel, já não acreditava no sol nem nos silêncios das igrejas; e mesmo os meus sorrisos assustavam-na. Era Inverno no fundo do seu coração.
O vento nunca foi tão gélido, a chuva mais violenta que nessa tarde, a dos seus vinte anos. A tarde em que ela extinguiu o fogo por detrás dos seus olhos num clarão branco. Tenho a certeza que ela subiu ao céu, brilhando ao lado do sol, como as novas igrejas; mas se, desde essa tarde, choro é porque está frio no fundo do meu coração.

Francis Cabrel, Les chemins de traverse,  1979 

Feliz Páscoa!
02
Mar

Moi, qui ne sais qu’être deux

Je tourne en rond
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Est ce que tu me reviendras
Je tourne en rond
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis est ce que tu te souviendras de moi
Je tourne en rond
Sur la terre entière je me sens abandonnée
Dis est ce que tout ça va changer
Je tourne en rond
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Moi qui ne sais qu’être deux
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de moi
Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I’m lying like a child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I’ve got to get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de moi


Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Ensemble nous irons jusqu’au bout du chemin
Je tiendrai dans ton ombre
Si tu me prends la main
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j’ai la tête à l’envers
J’ai vraiment besoin de toi
Si demain commençait ce soir
Si demain commençait ce soir
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon cœur
A total eclipse of the heart
Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time ( all of the time )
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j’ai la tête à l’envers
I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
Si demain commençait ce soir

Il était une fois une femme amoureuse
Peut être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon cœur

Total eclipse of the heart
Si demain commençait ce soir
Regarde moi droit dans le cœur

Bonnie Tyler, Kareen Antonn, Si Demain (Turn Around), 2003




Proibido proibir

proibido proibir proibido obrigar

Nova galeria das minhas fotos

C. A. P.

Traditore

Get the ultimate website translator widget and many other great free widgets at Widgetbox!

Mal amanhado

Calendas

Julho 2008
D S T Q Q S S
« Jun    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Gavetas

Queixinhas

  • 110,051 pancadas

Anexos

 Subscribe in a reader

Correio:
renascido.wp + gmail + com

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.
Rights on the Web MBD Listed on BlogShares Page Rank Feedjit Live Website Statistics